最初はハヤカワ文庫の翻訳モノだったので読みにくさを警戒していたがそこそこ読めた。作者の経験からくるものだと思うが、まるっきり想像ではなく地に足のついた内容で集中力が途切れることは無かった、短編がいくつかだったのも関係しているかも知れない。…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。